martes, 14 de mayo de 2013



LA CASA DE BERNARDA ALBA




 



1) Haz un esquema de la biografía de Federico García Lorca.

Federico García Lorca (Fuentevaqueros, 5 de junio de 1898 - Víznar, 19 de agosto de 1936). Poeta y dramaturgo español.

- En 1915 comienza a estudiar Filosofía y Letras, así como Derecho, en la Universidad de Granada.
- Entre 1916 y 1917 realiza una serie de viajes por España con sus compañeros de estudios, conociendo a Antonio Machado.
- En 1919 se traslada a Madrid y se instala en la Residencia de Estudiantes, coincidiendo con numerosos literatos e intelectuales.
- En 1928 la revista Gallo, de la que sólo salen 2 ejemplares.
- En 1929 viaja a Nueva York y a Cuba. Dos años después funda el grupo teatral universitario La Barraca, para acercar el teatro al pueblo.
- En 1936 vuelve a Granada donde es detenido y fusilado por sus ideas liberales.


 2) Argumento de su obra de teatro " La casa de Bernarda Alba".

  Tras la muerte de su segundo esposo, Bernarda Alba se recluye e impone un luto riguroso y asfixiante por ocho años, prohibiendo a sus cinco hijas a que salgan a la calle. Cuando Angustias, la primogénita y la única hija del primer marido, hereda una fortuna, atrae a un pretendiente, Pepe el Romano. El joven se compromete con Angustias, pero simultáneamente enamora a Adela, la hermana menor, quien está dispuesta a ser su amante. Durante un encuentro clandestino de los amantes, María Josefa, la madre de Bernarda que mantienen encerrada por su locura, sale con una ovejita en los brazos y canta una canción absurda pero llena de verdades. Cuando Bernarda se entera de la relación entre Adela y Pepe, estalla una fuerte discusión y Bernarda le dispara a Pepe, pero éste se escapa. Tras escuchar el disparo, Adela cree que su amante se haya muerto y se ahorca. Al final de la obra, Bernarda dice que Adela se murió virgen para guardar apariencias, y exige silencio, como en el comienzo de la obra.

3) Investiga si este argumento es inventado o basado en un hecho real. Explícalo.

Si esta basado en hechos reales.

4) Haz un esquema de los personajes de la obra y sus característica, nombre, descripción, física y psíquica.

  • Bernarda (60 años):(D) Su motivación es contar con una reputación perfecta. Es paradójica, pues es la más masculina de todas a la vez que constituye una barrera entre sus hijas y los hombres.
  • Angustias (39 años): (E) Es la hija mayor, nacida del matrimonio de Bernarda con su primer esposo, y la que heredará la fortuna de la casa, cosa que atrae a pretendientes como Pepe el Romano.
  • Magdalena (30 años):(AB) Es la segunda hija de Bernarda y la que más quería a su difunto padre (se ve en el inicio, se lamenta y llora).
  • Amelia (27 años): (A) La tercera hija de Bernarda posee el carácter más tímido y asustadizo de todos. Apenas habla a lo largo de la obra y sigue teniendo una fe inocente en que el matrimonio debe ocurrir por amor y no por otra razón.
  • Martirio (24 años): (L) Es quizás el personaje más complejo de todos; es una mujer resentida de la vida, alberga pensamientos turbios.
  • Adela (20 años): (A) La hija más joven de todas. No está dispuesta a someterse a la tiranía materna y todo en ella es vitalidad. Desafía la moral establecida, llegando incluso a romper el bastón de su madre, y, pese a tener una aventura con el pretendiente de su hermana y por ello rebelarse contra todo lo proscrito bajo la "inquisición" de su madre, le es imposible vencerla y esto la lleva a un destino trágico.
  • Poncia (60 años): (L) Es la criada principal de la casa. Sus años al servicio de Bernarda le permiten actuar con un aplomo y seguridad del que las demás carecen; se atreve a cuestionar la autoridad de la ama e indirectamente llega a entrometerse en los asuntos personales de la familia. Se trata de un personaje que muestra un claro rencor hacia su "superior".
  • María Josefa (80 años): (CP) La madre de Bernarda; resulta estar catalogada de "loca" y no participa demasiado en la vida familiar, ya que su hija la recluye cuanto está en sus manos.
  • Mujeres 1ª, 2ª, 3ª y 4ª: Son mujeres de pueblo, cotillas y a la vez criticonas y fingen una amistad con Bernarda.
  • Pepe el Romano (25 años): (JA) En la obra no aparece físicamente en ningún momento, aunque es omnipresente. Es el catalizador de todas las pasiones e iras en la casa; está comprometido con la hija mayor y a su vez mantiene una relación clandestina con la menor.
  • Prudencia (50 años): (G) Amiga de Bernarda
  • Criada (50 años): (CV) Amante del difunto marido de Bernarda.




lunes, 22 de abril de 2013

ANTONIO MACHADO 
BIOGRAFÍA
En Sevilla nace en 1875 Antonio Machado y Ruiz, hijo de un estimable folclorista. En 1883 se traslada la familia a Madrid y Antonio, como sus otros hermanos, estudia en la Institución Libre de Enseñanza. Continúa el Bachillerato en los Institutos de San Isidro y Cisneros (aunque no lo terminaría hasta los 25 años). Al morir su padre en 1893 y su abuelo en 1895 sobrevienen dificultades económicas y Antonio empieza un trabajo como actor teatral. En 1899 se traslada - con su hermano Manuel - a París donde trabaja como traductor y entra en contacto con la vida literaria parisiense. Posteriormente, en una segunda estancia en París (1902) conoce a Rubén Darío, con quien le unen mutuos lazos de admiración.
La publicación de Soledades (1903) lo revela como poeta extraordinario.
En 1907 obtiene la cátedra de francés en el Instituto de Soria. Allí pasa una etapa fundamental de su vida. En 1909 se casa con Leonor Izquierdo, una muchacha de 16 años, aunque tres años después, en 1912, ésta fallece en Soria. Antonio, desesperado, abandona la ciudad castellana y se traslada a Baeza. No obstante su corazón queda en Soria.
En 1919 se traslada a Segovia donde desarrolla una intensa actividad de cultura popular. Es elegido miembro de la Real Academia Española en 1927. Conoce por entonces a Pilar Valderrama, la Guiomar de sus últimos poemas amorosos. Y en 1931 obtiene una cátedra en el Instituto Calderón, de Madrid (más tarde pasará al Instituto Cervantes).
En Madrid le sorprende la guerra. Firme partidario de la República, tiene que trasladarse a Valencia; en un pueblecito vecino, Rocafort, vive y escribe en defensa de su España, hasta 1938, en que va a Barcelona, para refugiarse al año siguiente en Francia con su madre. Ambos, muy enfermos, son acogidos en un hotelito de Collioure, donde el 22 de febrero de 1939 muere el poeta. Tres días después fallece su madre. 

OBRAS
  • SOLEDADES
 
El libro Soledades aparece en pleno apogeo del movimiento modernista, lo que es bien visible en la mayoría de los cuarenta y dos poemas que lo componen. Predomina en ellos el tono melancólico y doliente, la anécdota argumental es prácticamente inexistente y los temas son los característicos del intimismo posromántico: el amor, el paso del tiempo, la soledad, la infancia perdida, los sueños, ... Pretende Machado captar en sus versos lo que él denomina universales del sentimiento:
Pensaba yo que el elemento poético no era la palabra por su valor fónico, ni el color, ni la línea, ni un complejo de sensaciones, sino una honda palpitación del espíritu: lo que pone el alma, si es que algo pone, o lo que dice, si es que algo dice, con voz propia, en respuesta animada al contacto del mundo. Y aun pensaba que el hombre puede sorprender algunas palabras de un íntimo monólogo, distinguiendo la voz viva de los ecos inertes; que puede también, mirando hacia dentro, vislumbrar las ideas cordiales, los universales del sentimiento
Es ya muy característico el empleo de símbolos, con los que el poeta desea escudriñar el misterio de lo escondido: el camino, el espejo, el cristal, el laberinto, la fuente, el río, el mar, el jardín, el crepúsculo, la tarde, el otoño ... Sus significados son muy diversos y a veces cambiantes según los textos.
En la segunda edición de 1907 se acentúa la línea intimista. El recuerdo, la memoria, el sueño, evocan constantemente un pasado perdido. Se incorporan nuevos símbolos como el de las galerías del alma con el que Machado pretende dar cuenta del interior de la conciencia. Es notable una sensación general de angustia tanto por el fluir incontenible del tiempo como por la premonición de la muerte. Dios aparece también en algunos poemas entrevisto en un sentido muy unamuniano: racionalmente inexistente pero vitalmente deseable.
El sentimiento del paisaje es muy acusado y característico: la realidad exterior queda impregnada del estado emocional del poeta, de modo que la fusión en la poesía de Machado de paisaje y alma hace en ella bueno el famoso principio simbolista de que "el paisaje es un estado de ánimo".
En Soledades, bajo la diversidad de motivos e imágenes, puede advertirse una obsesión permanente: la búsqueda del yo, el desazonado interrogatorio sobre la propia identidad. Tema muy romántico, pero que Machado formula más desde la sensibilidad contenida de un Bécquer, que desde la actitud declamatoria del Romanticismo sonoro.
En realidad, diversas tradiciones poéticas confluyen en Machado (Realismo, Romanticismo, poesía popular, simbolismo, decadentismo). 

  •  CAMPO DE CASTILLA
Publicado inicialmente en 1912, con las posteriores adiciones, Campos de Castilla consta finalmente de cincuenta y seis poemas. En ellos se advierten cambios fundamentales con respecto a Soledades: se atenúan considerablemente el subjetivismo y la introspección y, por el contrario, pasa a primer plano la realidad exterior.
Si en Soledades el paisaje, lindante con el sueño, tiene un carácter simbólico en el que se proyecta el yo íntimo, en Campos de Castilla aunque conserva cierto simbolismo, es ya de inspiración más objetiva y, más que recrear una atmósfera sentimental propicia a la meditación, se describen paisajes reales, que, muchas veces, se pueblan de presencias humanas o aluden a circunstancias históricas.
El yo del poeta pasa a un segundo plano y se abre a los otros. Es como si Machado pretendiera superar el característico intimismo de Soledades y buscara ahora en los demás las claves de una realidad que no había hallado respuesta satisfactoria en el buceo introspectivo de las galerías de su alma. De hecho, en 1922 y, pese a sus discrepancias con las nuevas orientaciones estéticas de las vanguardias, aplaudirá que la poesía escape "de la mazmorra simbolista", pues "estaba enferma de subjetividad".
En buena medida, Campos de Castilla supone la vuelta hacia cierta poesía realista como vía de salida del Modernismo simbolista.
En Campos de Castilla conviven poemas muy diversos. Así, de acuerdo con el título del libro, abundan los que describen los paisajes y las gentes de Castilla. Se da cuenta del pasado glorioso de estas tierras y su andrajoso presente. Al lado de textos puramente descriptivos, hay otros que pintan una visión negra de lo español.
Cuando, después de la muerte de Leonor, Machado recuerda las tierras castellanas desde Baeza, su visión de ellas es más lírica y emotiva y el paisaje aparece otra vez teñido de subjetividad.
También del período de Baeza son los poemas con cuadros de paisaje y tipos andaluces, en los que Machado - tras haber observado el mundo de latifundios, señoritos y miseria - presenta una dura visión de la España tradicional religiosa y conservadora, desde una ideología abiertamente progresista.
Un nuevo tipo de poesía hace también su aparición en Campos de Castilla: la poesía sentenciosa de tipo filosófico y moral que integra la serie Proverbios y cantares. En estos poemillas Machado aúna sus preocupaciones filosóficas y existenciales, cada vez más presentes en su vida y en su obre, con las formas estróficas populares, todo ello envuelto frecuentemente en una sutil ironía.


POEMA
Yo voy soñando caminos
de la tarde.¡Las colinas 
doradas, los verdes pino 
 
 

lunes, 15 de octubre de 2012

FOTO DE LA SEMANA

A partir de una fotografía vamos a escribir un texto de diez líneas en el cuaderno. Una vez revisado se pasará al blog y se creará una etiqueta que llamaremos: TALLER DE ESCRITURA. En esta iremos introduciendo todos los textos que iremos elaborando a lo largo del curso.

Veo y escribo                                                                         Octubre 1





Ideas para escribir:
Octubre 1
- Descripción de la fotografía
- Situar la foto en el mundo
- Las condiciones de vida en sociedades pobres...
- Diferencias con nuestra forma de vida, etc...
(...Sácale todo el partido que puedas a la fotografía)


 Descripción de la fotografía:
En esta imagen podemos observar una persona  de Malasia.En ella se observa una moto de color negra, cruzando por una calle comercial, de una ciudad.Va cargada de gallinas y patos. Su vestimenta es un sombrero picudo acabado en una campana de color amarillo,un pañuelo rojo sobre su boca,una camisa blanca vestida hasta medio brazo,pantalón largo a rayas negras y blancas y unas botas naranjas.
Es una mujer con ojos achinados,la posición de sus brazos son horizontales.
Va transportando gallinas vivas,enganchadas por sus patas. Se supone,  que esta mujer viene de un entorno  rural , y que transporta todas esas gallinas al mercado de la ciudad . Ella procede del extremo Oriente. Está mujer vendrá del campo y su país será un país pobre, y su única manera de poder desplazarse será este ciclomotor.













1. Elige una pareja y describe. (un párrafo)
Pareja; Un hombre con poco pelo, rechoncho muy gordito con un aspecto enfadado,orejas pequeñas, unas cejas con poco pelo.
Lleva puesto un chaleco de cuello vuelto. Tiene un cuello pequeño que casi a penas se le ve. Tiene unos ojos marrones y puede tener alrededor de unos treinta años.
El perro que le acompaña en la fotografía, es una raza BULDOGS,  Su pelo es de color blanco de un grosor fino... muy liso, su rostros es con arrugas, unas orejas pequeñas en comparación con su cabeza, una dentadura muy fina y un hocico más negro que el carbón. (:
2. Narra una historia con algunas de las otras imágenes;
Fidelía, mi vecina, es alta y tiene unos pelos muy alocados. Ella se pasa la mitad del día peinando a Martina, su perra. Ellas son  muy parecidas pues ambas contienen el mismo peinado y ambas tienen el mismo mal genio.
Martina, un día estaba jugando con su amigo ``Copito´´  el perro de mi vecino Antonio,  verla a ella en la calle justamente después de haberla peinado su ama, era  muy raro, pero ese día Martina, se escapó y se fue con copito a jugar, pues ella estaba harta de que su dueña la tratará como una muñeca, pues está le compraba chalequitos, le hacia peinados horrendos hacia su manera de ver.
Jugando allí en la calle, con la pelota y  en un pequeño charco de barro se cayó Martina, fue a buscarla con todo el cuidado de no ensuciarse, pero eso no le sirvió para nada pues se ensució, las patas de Martina, temblaban.. pero al final fidelía comprendió que era un animal y que tenía que divertirse y los dejo seguir jugando.

3. OPINIÓN DE TODAS LAS FOTOGRAFÍAS:
Son graciosas, es de tipo género humorístico , es verdad que muchas veces los animales tienen un cierto parecido con las personas, pero pienso que no es una imagen   muy común, pues esta imagen tiene que haber sido retocada por algun programa.

viernes, 28 de septiembre de 2012

- TEXTO 1

Al cabo de una hora, llamaron a la puerta del despacho. Era ella: una mujer morena, joven y menuda. Llevaba un conjunto de algodón color salmón, ropa de grandes almacenes, pocas joyas y maquillaje discreto; un ama de casa con traje de calle. Me dio la mano con timidez, casi sin fuerzas.
—Buenos días, me llamo Marga Ramos y necesito su ayuda.
—Yo soy Maite Rovira —«y necesito su dinero», pensé.
Miró a su alrededor, la horrible decoración, los papeles desordenados, los ceniceros llenos. Se protegía de todo eso con el bolso pegado a su cuerpo en guardia. La hice sentarse en la única silla sana del despacho, frente a la ventana.
El bochorno era insoportable.
—Mañana van a reparar el aire acondicionado —dije, cuando vi que ella se secaba con un kleenex el sudor que le caía por la frente.
—Mi marido me engaña con otra mujer.
¡Qué original! No había sorpresas. El caso de la mujer engañada.
—¿Está usted segura? ¿Cómo lo sabe?
—No lo sé por rumores, créame. Desde hace algunas semanas regresa dos horas más tarde de su trabajo. Ricardo decía que tenía un nuevo cargo y que eso le obligaba a participar en muchas más reuniones de trabajo. Es verdad que ahora gana más dinero, pero no en la oficina. Un día estaba yo mirando las tiendas de ropa del barrio, ya sabe, por las rebajas, y esas cosas…
Mi hija estaba en la guardería y aún era pronto para recogerla. De pronto vi su coche aparcado en un rincón de un callejón cercano. Vi la matrícula y el muñeco que cuelga delante. Pensé que tenía una reunión con algún cliente cerca de allí. Pero lo volví a ver al día siguiente, a la misma hora, cuando él me decía que estaba en el trabajo.
—A lo mejor estaba con el mismo cliente —dije yo para tranquilizarla.
—No —la mujer hablaba ahora más deprisa, atropelladamente. —Él trabaja fuera de la ciudad, en Sant Cugat. Hace dos noches sonó el teléfono. Lo cogió rápidamente. Nunca lo había hecho. Fui al dormitorio y cogí el supletorio con cuidado. Tenía miedo de ser oída. Hablaba con una mujer con acento extranjero. Creo que hice algo de ruido porque él, de repente, empezó a hablar con ella en inglés y enseguida colgó. No me habló en toda la noche y se acostó temprano. Estoy segura de que me oyó.
—¿Pudo escuchar la conversación?
Apenas hablo inglés. Lo único que entendí fue algo sobre encontrarse al día siguiente. Fue extraño. Mencionaron la palabra conquistadores varias veces. Pensé que sería algún club o restaurante o algo así.
Cogí la libreta y el bolígrafo y apunté los datos: nombre, dirección, teléfono. No era el caso de mi vida pero era mejor que nada.
—¿En qué trabaja su marido?
—En una fábrica de juguetes, en Sant Cugat. Desde hace seis años. Las cosas no nos van mal. Soy relativamente feliz con él, un matrimonio normal. Si me ha engañado puedo perdonarlo, pero no quiero hacer de mi relación una comedia. Debo cortar con esto ya.
—Tranquilícese. Debemos estar seguras de que su marido la engaña. Pronto lo va a saber.
—No se preocupe por la tarifa. Tengo mis propios ahorros.
—No la voy a explotar —nos reímos. Las bromas quitan los nervios. Las bromas entre mujeres hablan casi siempre de hombres—. «Todos son iguales», «qué me va a contar usted».
Cogió su cartera y sacó algo de ella. Me dio su tarjeta y la de su marido, de la empresa en la que trabajaba. Nos despedimos con un apretón de manos. En la otra tenía los cien euros que me había dado de adelanto.

texto 2


No quería preguntar aún en la empresa porque no estaba segura de la mujer. A lo mejor tenía demasiada imaginación. Así que aquella misma tarde empecé mis averiguaciones. Aparqué el coche cerca del lugar que me había dicho ella. Era la zona de la Villa Olímpica e, increíblemente, encontré un lugar libre para dejar el coche. Edificios nuevos y limpios, jardines cuidados, pocas tiendas y farolas de diseño a pocos metros del puerto deportivo. La gente tomaba cerveza fría en las terrazas y oía música. Caminé aburrida por la acera del callejón. El coche aún no estaba. Llegó medio paquete de cigarrillos más tarde, alrededor de las tres y media. Aparcó más allá, en una plaza interior de un conjunto de apartamentos. El hombre salió con rapidez y miró a derecha e izquierda.
Iba bien vestido y parecía guapo, aunque el aspecto era un poco chulesco: gafas oscuras, el pelo brillante hacia atrás, oscuro y con algunas entradas. Llevaba un maletín de ejecutivo, negro, de piel y con cierre de seguridad. Lo seguí. Se dirigió hacia uno de los portales de la plaza y llamó a un timbre.
El portero automático zumbó y entró en el edificio. Tengo buena vista. El botón que apretó era el más alto de la izquierda. Llamé desde una cabina a la empresa y pregunté por Ricardo Fernández. Una mujer me dijo que ya no estaba en su despacho desde hacía más de una hora.
—Creía que siempre lo podía encontrar a esta hora.
—Se equivoca, señora —me dijo la voz impersonal de la mujer—. Siempre acaba su trabajo a las dos y se va.
—Muchas gracias.
Su mujer tenía razón, al menos en esto. Pero tenía que hacer algo más para justificar el adelanto recibido.
Al cabo de media hora, el hombre dejó el edificio. Demasiado pronto. Quizá se habían peleado. A lo mejor ella se asustó cuando él le dijo que su mujer los oyó por teléfono la otra noche. Caminó rápido hacia el coche y arrancó con fuerza. Me acerqué al portal. No había nombres en los timbres, sólo números. Apreté el de arriba a la izquierda. No sucedió nada. Volví a llamar. O era sorda o creía que yo era la mujer de Ricardo y tenía miedo, o yo tenía una vista peor de lo que pensaba. Un hombre gordo, de unos cincuenta años y bigote blanco, llegó con un perro al otro extremo de una vieja correa de cuero. Estaba cansado y sudaba mucho. El perro sacaba una lengua blanquecina y jadeaba.
—¿Adónde va usted?
—Llamo al doce, pero no hay nadie.
—Casi nunca hay nadie. ¿Conoce a la mujer?
—Bueno…, no mucho. Soy su abogada. Me citó a esta hora.
—Puede esperar dentro, si quiere —dijo, mientras abría la puerta y me dejaba pasar al vestíbulo.
Le sonreí y me senté en una de las confortables butacas que había allí. Lo mejor era llevar buena ropa para dar buena impresión. Lo peor era que esa ropa me la pagaba mi padre.
Esperé un momento. El hombre cogió el ascensor y desapareció. Los buzones también estaban numerados y bajo los números figuraban los nombres de los inquilinos, pero el número doce no tenía ningún nombre. Estaba lleno de publicidad. Hacía muchos días que nadie lo abría. Llamé al ascensor y subí al último piso. En la puerta número 12 no había tampoco ninguna placa con nombre. Llamé al timbre y esperé. Silencio. Nadie vino a abrir. Puse la oreja junto a la puerta y escuché. No se oían ni pasos, ni ningún ruido. El marido iba cada tarde a un piso vacío. Me apoyé sin querer en la puerta y está se abrió por mi peso. Entré. Dentro, las paredes del pasillo estaban desnudas. Llegué al comedor. También sin muebles. El piso entero parecía vacío. Las puertas del balcón estaban cerradas, sin cortinas, y la luz del sol entraba con fuerza por el cristal. Hacía mucho calor. Una de las habitaciones estaba amueblada, con señales de que alguien la habitaba: una cama funcional deshecha, un ropero desmontable, un pequeño tocador con los cajones abiertos, al fondo unas cajas de cartón abiertas. El suelo estaba cubierto de ropa y papeles que formaban una alfombra desordenada. Había unos muñecos de trapo sobre la cama. Estaban de moda, eran los protagonistas de una película de ciencia-ficción de mucho éxito. No recordaba el título, pero todos los niños se los pedían a sus padres, y entre esos niños estaba, cómo no, mi sobrina Pilar. No encajaban en el lugar. La caja del despertador estaba abierta a la fuerza y las pilas estaban también sobre la cama.
En la cocina había algunos platos sucios en el fregadero, un cubo de basura casi vacío y una botella de cava calentándose sobre una nevera medio llena.
Había un olor extraño que no venía de la basura. Faltaba ventilación y yo olía a sudor, pero el olor era más rancio cuanto más me acercaba al cuarto de baño.
Dentro, nuevo desorden. Toallas, pastillas de jabón y productos de belleza por el suelo. La cabina de la ducha era moderna, con translúcidas mamparas altas y curvas. Dentro se distinguía una forma oscura que se diferenciaba del color gris de la cerámica.

Tomado del libro Muerte entre muñecos, de Julio Ruiz Melero.

Editorial Edinumen, pp. 6-13..
1. ¿Qué indicios nos da la detective para conocer su situación económica ?
* Lo mejor era que allí había que llevar buena ropa, y lo peor que me la pagaba mi padre.
2. Cita los objetos que le van llamando la atención a la detective en el interior del apartamento.
*Paredes desnudas, sin muebles, puertas del balcón sin cortinas y cerradas, una única habitación amueblada,cama desecha , ropero desmontable, cajones abiertos, ropa y cubiertos por los suelos, pilas sobre la cama, olor extraño a sudor, productos de belleza por el suelo.
 
texto 3
 
 
 
 
El día 9 de mayo de l453, el Imperio turco se hizo dueño de la vieja ciudad de Constantinopla; para los países europeos, el comercio con Asia ya no era posible. Fue entonces cuando Portugal, abierto al Atlántico, empezó a buscar un nuevo camino por mar. El plan era sencillo, pero lento: seguir la costa de África, encontrar el paso al Océano Índico, y desde allí ir hacia la India. En 1487, Bartolomé Días dio la vuelta al cabo de Buena Esperanza: Portugal había encontrado su camino.

Por aquellas mismas fechas, un hombre llamado Cristóbal Colón, intentaba conseguir la ayuda de los reyes españoles, doña Isabel y don Fernando, para probar un camino distinto: él quería ir siempre hacia el Oeste, cruzando el Atlántico.
Durante mucho tiempo Colón no pudo convencer a nadie. Todos pensaban que era un viaje imposible: los que no creían todavía que la Tierra era redonda, por supuesto, pero también los que sí lo creían; para éstos, la distancia entre Asia y Europa era demasiado grande. Sin embargo, por fin, en l492, los Reyes Católicos decidieron ayudar a Colón. Este cambio de opinión fue importantísimo porque el 12 de octubre de ese mismo año, tres barcos españoles encontraban tierra al otro lado del Atlántico. De esta manera, Europa había llegado a América.
Quinientos años después, muchos aspectos de esta aventura siguen estando poco claros. ¿Quién era en verdad Cristóbal Colón, y qué esperaba conseguir con ese viaje? ¿Cómo tuvo la original idea de llegar a Asia por el Oeste? ¿Por qué conocía tan bien el camino que debía seguir? ¿Y por qué lo ayudaron los Reyes Católicos después de tantos años sin querer escucharlo? Todas estas preguntas tienen su respuesta en El secreto de Cristóbal Colón.
Este libro presenta, en forma de novela —pero de acuerdo con la verdad histórica—, parte de la vida de Colón: desde que llega a Portugal, hacia l475, hasta su salida con tres barcos españoles hacia América en el verano de l492. Cuenta cómo al principio de la famosa aventura está el encuentro de Colón con un viejo marinero que le enseñó el camino del Oeste; y cómo, de esta manera, se decidió el futuro de España y del mundo entero. La existencia de este personaje no es completamente segura, es verdad. Pero, para muchos historiadores, es lo único que da sentido a las acciones de Colón y lleva luz a los rincones oscuros de la historia de su llegada a América.
Actividades texto 3

1.Has leído el prólogo de una novela que lleva el titulo¨El Secreto de Cristóbal Colón¨ Investiga por tu cuenta:
* Se cree que Cristóbal Colón nació en  Génova
*El nombre de Cristóbal Colón en Italiano y en Latín es Cristoforo ..
* Realizó Cuatro viajes a las tierras americanas..
* En su primer viaje el navegante alcanzó la isla de Guanahi en las actuales bahamas
* Colón proyectó su viaje para traer de oriente mercancías especialmente especias ( mineral)
2. ¿Qué enigmas envuelven el famoso viaje de colón y se pretende resolver con este libro?
- ¿Quien era en verdad Cristóbal colón y que esperaba conseguir con este viaje?
-¿cómo tuvo la originalidad idea de llegar a asía por el oeste?
3. ¿Es cierta la idea de que colón se dejó aconsejar por un viejo marinero que le indico el camino? acude a wikipedia
Se pensó pero no se demostró
Cuarto texto:
 
Una noche del mes de agosto, año de 1478, en la pequeña isla de Puerto Santo Colón daba vueltas y más vueltas en la cama; no podía dormir por culpa del calor, húmedo y pesado. Esa misma tarde había vuelto de la isla de Madeira, donde había estado trabajando el último mes en algunos negocios. Estaba sólo en la casa. Su familia lo esperaba en Lisboa, hacia donde él iba a salir unos días más tarde.
Las horas pasaban muy lentamente. Cristóbal se levantó de la cama y salió a la terraza. También el cielo, muy claro, parecía despierto. La luz de la luna vestía la isla con el color de los sueños. No había viento y nada se movía. Desde hacía varios días, aquellos lugares vivían como en una nube; el mar, extrañamente quieto, parecía una sábana de aceite.
De repente, una luz se encendió allí abajo, cerca de la playa. Después otra, y otra más. Parecía que todo el pueblo se estaba despertando. ¿Qué ocurría? Sin pensarlo dos veces, Cristóbal se vistió y bajó deprisa. En las calles había mucha gente.
—¿Qué ocurre? —preguntó Colón a un hombre que volvía de la playa.
—¡Hay unos marineros muertos en la playa!
El sol empezaba a salir, pero su luz, pálida todavía, no dejaba ver cuántos cuerpos había allí sobre la arena; tal vez eran diez, tal vez más. Los hombres los estaban recogiendo y los llevaban hacia el pueblo. Y Colón, con el miedo escrito en su mirada, recordó aquella noche, cuando él había llegado a Portugal y tan cerca de la muerte había estado también...
—¡Aquí! —gritó alguien desde el final de la playa—. ¡Aquí hay uno vivo!
Colón se acercó enseguida. Entre unas grandes piedras había un marinero mayor, vestido con un largo abrigo azul, con los ojos medio abiertos y la cara rota por el dolor. Cuando Cristóbal le dio la mano, él se la cogió fuertemente, intentando decirle algo.
—Tranquilo, amigo mío —contestó Colón—. Ahora tenéis que descansar. ¡Llevadlo a mi casa! —gritó a los hombres de Puerto Santo que corrían hacia él.
—¡Decid al médico que vaya a casa de los Moniz!
Colón acostó al marinero en su cama, y con él, que casi no respiraba, esperó al médico. Éste apareció enseguida. Cuando, dos horas más tarde, salió de la habitación, movía la cabeza de un lado a otro.
—No hay nada que hacer —dijo en voz baja—. Este hombre se muere. Puede vivir todavía unas pocas horas. Pero, sin duda alguna, morirá. Igual que sus otros compañeros.
Tres días después, el marinero seguía vivo. Colón se ocupaba de él en todo momento. Pero el médico tenía razón: aquel hombre estaba cada vez más débil. Era una vida que se apagaba poco a poco bajo el fuego de una extraña enfermedad. Aquella tarde, mientras el sol se escondía detrás del mar, empezó a respirar muy pesadamente; luego, de repente, dio un grito y dijo una sola palabra: «Cibao».
Una y mil veces, durante la noche, escuchó Colón esa extraña palabra que el hombre repetía como un loco. Pero lo importante ocurrió durante la tarde del cuarto día. Se encontraba el genovés en el salón estudiando unos libros cuando oyó un ruido que venía del cuarto del enfermo. Su sorpresa no pudo ser mayor: el marinero había dejado la cama e intentaba llegar a la terraza.
¡Dios mío! —gritó Cristóbal, mientras lo cogía por los brazos—. Deprisa, volved a la cama enseguida. ¿Qué es lo que queréis?
Pero cuando miró la cara del marinero, Colón se quedó sin palabras. Sus ojos eran duros como piedras y rojos como el fuego; parecían venir de otro mundo.
—¡El mar! —dijo con voz profunda el marinero—. El mar...
Colón levantó al enfermo, y sin saber lo que hacía, lo ayudó a llegar a la terraza. Allí delante estaba el Atlántico.
Durante unos momentos, Cristóbal creyó ver cómo una sonrisa aparecía en la cara del marinero. Entonces éste levantó su brazo, muy lentamente, en dirección al sol, al Oeste; y su mano se abrió un momento para cerrarse enseguida, como en un último intento por alcanzar aquel lugar donde el mar se hace cielo. Después, cayó en los brazos de Colón, que lo llevó de nuevo a la cama.
—No, no os vayáis —dijo entonces el enfermo a Cristóbal—. Ha llegado el momento de hablar.
—Será mejor que descanséis —contestó Colón.
—Tiempo tendré de descansar, dentro de poco. Ahora tengo algo que contaros. Decidme, ¿sois marinero? ¿Es esto Puerto Santo? ¿Y mis compañeros? ¿Están muertos?
Colón contestó a aquellas preguntas lo mejor que pudo. Le habló de su trabajo, de sus viajes, y le explicó que se encontraba en la casa de los Moniz.
—Yo conocí al gobernador —recordó el marinero—. Y estuve aquí, en su casa, más de una vez... Hablábamos de viajes... y de Guinea... más al sur, todavía más al sur...
Sus palabras se perdían. Casi no podía respirar. Colón abrió las ventanas y las puertas para dejar entrar el aire de la tarde. Trajo un vaso de agua y, después de beber, el enfermo pareció encontrarse un poco mejor.
Vos no me conocéis, ¿verdad? —le preguntó entonces el enfermo.
—No, señor, no os conozco, pero...
—¿Habéis oído hablar de la Santa Susana?
—Sí... sí, creo que sí. Era un barco portugués que hacía viajes a Guinea y que hace unos dos años desapareció en el mar... La gente dice que sus hombres murieron en algún lugar de África, al sur de las Canarias...
—¡Morir! —gritó el marinero, con una risa horrible—. Sí, ya todos estamos muertos. Ahora escuchad bien lo que voy a contaros, porque Dios os ha elegido. Y sólo vos conoceréis esta historia. Yo ya casi me he ido de este mundo... pero no quiero llevarme conmigo el secreto de la Santa Susana.


Veréis, mi nombre ahora no tiene importancia. Nací en un pequeño pueblo de pescadores y era muy joven cuando empecé a trabajar como marinero en Portugal. Yo fui de los primeros en viajar por África, hacia Guinea, y en conocer todas las rutas de estos mares. Así llegué a ser piloto de la Santa Susana. Hace dos años, a la vuelta de un viaje a Guinea, quisimos encontrar una nueva ruta hacia Portugal, más rápida que las otras. Pero, ya cerca de Cabo Verde, los vientos cambiaron de una manera muy extraña. El barco tomó de repente la dirección del Oeste y nosotros no pudimos hacer nada para cambiarla. El barco iba más rápido que nunca, siempre hacia el Oeste. Después de quince días así, mis hombres empezaron a asustarse. Sabían que nos encontrábamos en algún lugar del mundo que no conocía nadie, y que ya no era posible volver atrás. Cada mañana me preguntaban lo mismo: ¿qué nos esperaba al final de aquel viaje? Yo no lo sabía, no podía contestarles. La comida ya nos faltaba, estábamos preparados para morir, cuando entonces... Entonces, después de veinte o más días en aquel barco que no podíamos conducir... ¡vimos tierra!
Colón escuchaba en silencio la extraña historia, sin saber qué pensar. ¿A dónde había llegado la Santa Susana en su increíble viaje? ¿A Asia? Y, sin embargo, todo el mundo sabía que el mar era demasiado ancho entre Portugal y Asia... Tal vez aquel hombre se había vuelto loco, después de tantos días perdido en el mar. Pero, ¿y si lo que contaba era verdad? ¿Y si era posible encontrar tierra al otro lado del gran Atlántico?
La voz del marinero se hizo cada vez mas débil; hablaba de las extrañas gentes y lugares de un mundo distinto, de sus islas, de sus costumbres. Repitió muchas veces más aquel nombre, Cibao, un lugar de esas tierras donde había visto montañas de oro. Y ya no dijo otra cosa en toda la noche. Cuando el sol iba a salir, el marinero volvió a llamar a Colón con la mano. Cristóbal se acercó para oírlo mejor.
—El abrigo —dijo lentamente el marinero—. Traedme el abrigo. Buscad el mapa. Ahora es vuestro. Dios lo ha querido así.
Colón sacó varios papeles de los bolsillos. Enseguida vio entre ellos un mapa, viejo y sucio. En él estaba dibujada la ruta de un viaje por mar: la ruta de la Santa Susana. Los otros papeles eran cartas escritas por el piloto.
—«Alonso Sánchez de Huelva» —leyó Cristóbal en una de ellas—. ¿Es éste vuestro nombre? Pero el marinero ya no podía contestar. Su cuerpo sin vida descansaba al fin, con la mirada perdida en el mar.
1. ¿Dónde se encuentra Cristóbal colón cuando ocurre la historia?¿Dónde esta localizada esa isla? 
*Puerto santo. Está situada en el norte de canarias cerca de Madeira
2.¿ En la casa de quien está viviendo colón?
En la casa de Moníz // Gobernador de la isla .
3. ¿De donde era el marinero moribundo ?¿Dónde empezó a trabajar?
De Portugal   un pequeño pueblo.y empezó a trabajar  de marinero
4.¿Cuál es el secreto de la Santa Susana?
-Que tenían los planos de la ruta


El hombre de  Neandertal es una especie extinta al del Genero Homo, que habitaban en Europa y parte de Asia occidental desde hace 230 000 hasta 28 000 año atrás. En el Pleistoceno medio y superior y culturalmente integrada en el Paleolítico medio. En un periodo de aproximadamente unos 5.000 años se convivían en el mismo territorio Europeo con el Hombre de Cro- Mangnon, primero hombres modernos en Europa. Esta convivencia se a demostrado por restos en contado en cuevas.

viernes, 21 de septiembre de 2012

Hola, me me llamo Antonio Pérez Vazquez, tengo 16 años, vivo en el Castaño Del Robledo, estudio en el Instituto SAN BLAS de Aracena. Y mis aficiones so el deporte, y me encataria sacarme el graduado para seguir estudiando.